Sunday 5 December 2010

Dreaming of a White Christmas

Ahora que se acerca la Navidad, y que desde hace casi dos meses la ciudad, las tiendas y algunas casas particulares están decoradas con luces, árboles y espumillón. Ahora que hace un frío de la leche y que los registros de temperaturas del mes de diciembre han sido los más bajos de la historia de Reino Unido, voy a aprovechar la bonita estampa (entre otras cosas) que la nieve nos ha dejado, para dedicar esta entrada a las tradiciones navideñas inglesas.

TARJETAS NAVIDEÑAS
Como algunos ya sabemos, a los ingleses les encanta enviar tarjetas de felicitación para todas las ocasiones. No es difícil encontrar tiendas dedicadas casi exclusivamente a vender estas tarjetas, como la cadena Clinton's, que pueden abarcar desde un típico "happy birthday", hasta un "happy elections day, your vote counts". Ni que decir tiene que en estas fechas, el envío de tarjetas es tan masivo que se calcula más de un billón de tarjetas enviadas cada año en UK, lo que viene siendo unas 17 recibidas por persona.

ADVENT CALENDARS
La tradición nació en Alemania a finales del s.XIX, pero se extendió por Reino Unido y otros países muy rápidamente. Consiste en una especie de poster con dibujos navideños, el cual tiene 24 ventanitas numeradas. Comenzando el 1 de diciembre, cada mañana, los niños abren la ventana del día que corresponde, y dentro encuentran un bombón de chocolate y un dibujo navideño en cada una de las ventanas.

CHRISTMAS CRACKERS
 Son unos tubos de cartón envueltos en papel de regalo simulando un caramelo, que contienen un regalo sorpresa en su interior. El nivel de inutilidad del regalo será inversamente proporcional al precio del cracker. Normalmente se colocan en la mesa antes de comenzar cualquier comida familiar de estas fechas. Cada uno sujeta con la mano derecha uno de los extremos de su cracker, y cruzando los brazos, sujeta un extremo del cracker de la persona que tiene sentada en su derecha, entonces todos estiran a la vez, y los tubos de cartón  se rompen dejando caer los regalos del interior. Además del regalo, muchos contienen un papelito con un chiste navideño y una corona de papel pinocho, que la gente luce orgullosa durante el resto de la cena.

CHRISTMAS CAROLS
Vendrían a ser los villancicos típicos que nosotros también tenemos, pero aquí se los toman más en serio, no es difícil encontrar a coros de gente cantando villancicos en lugares públicos y característicos de la ciudad. El estilo de las canciones es prácticamente el mismo que el de los villancicos españoles, sólo que en vez de hablar de una burra que va a Belén, hablan de renos con luz en la nariz.

MINCE PIES Y CHRISTMAS PUDDING
Después del pavo, estos son los dulces típicos que los ingleses comen en Navidad. Las mince pies son unas tartitas de mazapán rellenas de fruta troceada, pasas, ralladura de naranja o limón y especias, principalmente canela y nuez moscada. El Christmas Pudding es una especie de tarta marrón y gelatinosa, hecha con pasas, frutos secos y cerezas (no suena mal del todo, pero personalmente no me gusta nada). Los ingleses la suelen acompañar de custard, una crema dulce muy parecida a las natillas, o lo rocían con un chorro de brandy y lo queman para flambearlo.

BOXING DAY
Se celebra el día 26 de Diciembre y es fiesta Nacional. Coincide con el inicio de las rebajas, de hecho muchas personas a las que pregunté en su momento, creían que el nombre de Boxing day provenía de boxeo, aludiendo a los guantazos que se da la gente para luchar por las prendas de ropa rebajadas. Evidentemente la tradición no viene de ahi, sino que viene de mucho más atrás. En la época de los conquistadores, en los grandes barcos que zarpaban a descubrir nuevas tierras, un cura depositaba una caja llena de dinero y regalos procedente de donaciones. Esta caja acompañaba al barco en todo su trayecto como amuleto de buena suerte. Si el barco lograba regresar con la tripulación sana y salva, la caja se guardaba en la Iglesia hasta el día siguiente de Navidad. Entonces se abría, y se repartía el contenido entre los más necesitados. De ahí derivó a que más adelante, los señores que poseían los grandes feudos, metían en una caja las sobras de la comida de Navidad y algunos regalos, y el día 26 daban la caja a los campesinos que trabajaban sus tierras como aguinaldo.


No me gustaría acabar este post sin mandar un gran saludo a todos aquellos que, como yo el primer año, tienen que trabajar esos días y no van a poder ir a casa por Navidad. Que el pudding ese será muy original, pero los langostinos, y el turrón de Suchard se echan mucho de menos. Merry Christmas a todos.

4 comments:

  1. Oooooohhhh gracias por el nuevo post! estoy enganchada al blog, jejeje. Me ha encantado esto del Boxing Day! Y nada, ya comeremos un langostino a tu salud!!! Merry Christmas darling!!!

    ReplyDelete
  2. Jaja gracias guapa! No no.. tranquila que este año me los como yo. Sólo fue el primer año que no pude escapar de las garras de Mr LIDL. Ahora ya me tratan mejor. Un besito y Bon Nadal!

    ReplyDelete
  3. Elena guapa!! Ánimo a esas FRÍAS navidades por allí que me acuerdo yo el año pasado por estas fechas y.. TELA!! jajajaja

    Está muy bien la entrada, cositas curiosas las que cuentas jeje Mola!! Sigue así...

    Un besito fuerte y felí navidá!!

    ReplyDelete
  4. Gracias Ana! Ya me queda poquito para volver a casa por Navidad, este año, si que si. Un abrazo fuerte y "Mericrismas"!

    ReplyDelete